Tandis (adverbe)


Dictionnaire d'Emile Littré

Adverbe 



 1   Pendant ce temps-là.
MALH.: « Tandis la nuit s'en va, ses lumières s'éteignent »
CORN.: « Et il m'envoie Faire office envers vous de douleur et de joie »
LA FONT.: « Tandis la vieille a soin du demeurant »

 2   Tandis que, loc. conj. Pendant le temps que.
CORN.: « Tandis que je ferai préparer son départ, Vous irez dans mon camp l'attendre de ma part »
VOLT.: « Camoëns, d'une ancienne famille portugaise, naquit en Espagne dans les dernières années du règne célèbre de Ferdinand et d'Isabelle, que Jean II régnait en Portugal »
VOLT.: « Vous faites fort bien, que vous êtes encore jeune, d'enrichir votre mémoire par la connaissance des langues »
    Le que peut se séparer de .
DESHOUL.: « Nous cultivons les vergers et la plaine, Tandis, petits oiseaux, qu'elle [la nature] fait tout pour vous »
LAMART.: « Mais , ô mon Dieu, qu'aux yeux de ton aurore Un nouvel univers chaque jour semble éclore »

 3   Tant que.
PASC.: « Tandis que les prophètes ont été pour maintenir la loi, le peuple a été négligent »
RAC.: « Tandis que vous vivrez, le sort, qui toujours change, Ne vous a point promis un bonheur sans mélange »

 4   Au lieu que, servant à marquer une opposition, un contraste.
RAC.: « Il fait que tout prospère aux âmes innocentes, Tandis qu'en ses projets l'orgueilleux est trompé »
MASS.: « Ce peuple si faible [les Juifs], opprimé en Égypte.... n'a jamais pu être exterminé, que d'autres, plus puissants, ont suivi la destinée des choses humaines »
BARTHÉLEMY: « Tandis que les autres législateurs se sont bornés à empêcher le mal, il [Lycurgue] nous a contraints d'opérer le bien et d'être vertueux »

REMARQUE
    L'emploi de sans que pour dire pendant ce temps, ancien dans la langue, a été proscrit par Vaugelas et par Ménage, bien que Corneille et la Fontaine s'en soient encore servis. Voltaire a suivi ces grammairiens, disant que sans que n'est permis que dans le style burlesque. L'exemple de Corneille devrait autoriser à le faire revivre ; car il n'y a pas de mot unique qui le remplace convenablement.

HISTORIQUE
    XIIIème siècle
     Ren. 16944: Et que il les asanble, Renart ses coroies li emble
     ib. 16130: Lietard, qui s'apensoit De respondre....
    XVème siècle
FROISS.: « Quand il fut venu en Navarre, on lui fit très bonne chere ; et se tint avec sa mere un , puis prit congé »
    XVIème siècle
MAROT: « Joie entiere on ne peut avoir, Tandis que l'on est en ce monde »
RONS.: « Tandis que nous aurons des muscles et des veines, Et du sang, nous aurons des passions humaines »

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. tandius. Le provençal vient du lat. tandiu ; mais le français vient de tantos dies, comme le montre le mot parallèle tous dis.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Adverbe 


Il est toujours suivi de "que," et signifie, Pendant le temps. "Tandis que vous êtes ici. Tandis qu'il m'en souvient. Tandis qu'il ira se promener. Il s'amuse que nous travaillons."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Adverbe 


Il est toujours suivi de "que," et signifie, Pendant le temps... "Tandis que vous y êtes. Tandis qu'il m'en souvient. Tandis qu'il ira se promener".
On a dit autrefois, "Tandis," absolument, pour, Cependant, pendant ce temps-là. "On le cherchoit de tous côtés, il dormoit paisiblement".



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



Elle est toujours suivie de "que," & signifie, Pendant que, durant que. "Tandis que vous y êtes. Tandis qu'il m'en souvient."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)


["Tandi".] Elle est toujours suivie de "que", et régit l'indicatif. "Tandis que"; pendant que. '"Tandis que" vous "y êtes": " qu' "il "m' en souvient". = Régulièrement, le "que" ne doit pas être séparé de "tandis". Tout au plus doit-il y avoir un adverbe, ou un nom au vocatif. '"Tandis", enfin, "que" vous serez fidèle. '"Tandis", Seigneur, "que" je renouvellerai ce sacrifice. "Bourdal." '"Tandis", au contraire, "que", etc. "Ann. Lit." = Anciènement on faisait "tandis" adverbe. '"Tandis", la nuit s'en va. "Malh."
   "Tandis", souvenez-vous que, jusqu' à se trahir,
   Ce Prince malheureux songe à vous obéir.
       "Corn."
  ......Et "tandis", il m'envoie
  Faire office, vers vous, de douleur et de joie.
      "Idem".
   "Vaugelas" condamne cet adverbe; et il y a longtemps qu'on ne s'en sert plus.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Adverbe 


Il est tousjours suivi de "que", & sign. Pendant que, durant que. "Tandis que vous y estes. qu'il m'en souvient".




Emplacement dans le dictionnaire :

tamponnement
tan
tanaisie
tancement
tancer
tanche
tanchis
tandem
tandis

tandjour
tangage
tangara
tangence
tangent
tangente
tangentiel
tangibilité
tangible
tangiblement
tango




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...les suivantes, toutes les jeunes femmes en robe de fête, et couronnées de fleurs, organisaient une immense upa-upa. elles se préparaient à danser jusqu'au jour, pieds nus et au son du tam-tam, -tandis que, chez la reine, on allait danser au piano, en bottines de satin. Et les officiers qui avaient déjà des amies au dedans et au dehors, dans ces deux mondes de femmes, allaient de l'un à l'autre...


Citation n°2 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...vêtement tout à fait convenable. Aussi sont-ils tatoués avec un soin et un art infini ; -mais, par une fantaisie bizarre, ces dessins sont localisés sur une seule moitié du corps, droite ou gauche, -tandis que l'autre moitié reste blanche, ou peu s'en faut. Des bandes d'un bleu sombre qui traversent leur visage, leur donnent un grand air de sauvagerie, en faisant étrangement ressortir le blanc des...


Citation n°3 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)

...une plus grande secousse, la silhouette de cette grappe se rompit brusquement, changea de forme ; deux corps s'en détachèrent, et tombèrent les bras écartés dans les volutes mugissantes de la mer, tandis qu'un autre s'aplatit sur le pont, sans un cri, comme serait tombé un homme déjà mort. -encore le marchepied cassé ! Dit le maître de quart, en frappant du pied avec rage. Du filin pourri, qu'ils...


Citation n°4 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...toute neuve et encore obscure pourrait aussi être comparée à un appareil de photographe rempli de glaces sensibilisées. Sur ces plaques vierges, les objets insuffisamment éclairés ne donnent rien ; tandis que, au contraire, quand tombe sur elles une vive clarté quelconque, elles se cernent de larges taches claires, où les choses inconnues du dehors viennent se graver. -mes premiers souvenirs en effet...


Citation n°5 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...part ailleurs, je ne sais quoi d'immatériel ne devant pas finir ; mais non, rien, je n'ai pas pu-et toujours j'ai eu horriblement conscience du néant des néants, de la poussière des poussières. Tandis que, pour ma mère, j'ai presque gardé intactes mes croyances d'autrefois. Il me semble encore que, quand j'aurai fini de jouer en ce monde mon bout de rôle misérable ; fini de courir, par tous les...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...